Je l’Aime à Mourir – Versions….
La quiero a morir….
Vaya con esta canción… la descubrí en mi primer año en los boy-scouts en las canciones alrededor de la fogata y desde entonces es una de las canciones que más me gustan dentro del repertorio de canciones francesas.
Y ahora con las nuevas tecnologías he podido hacer un resumen de varias versiones de esta misma canción. Y buscándolas, en español, inglés, francés (como no…) he podido sacar de dónde sale este hermoso texto:
No, lo que dicen es verdad, la canción fue escrita por Jean Cau mas que canción como un poema, para Maria, ella no fue quien la escribió, y se mantuvo en el anonimato por mucho tiempo, sin ser clara su procedencia, otra cosa es que Francis Cabrel La hiciera suya de buen modo, y se transformara en esta bonita melodia, Pero el Autor si es Jean Cau, Un de Los tantos «amores» de la doña, el cual Le introdujo Leonor Fini, tras la muerte de Jorge Negrete -> vancpride en respuesta a NorbyMoH [ref: http://www.youtube.com/watch?v=SQaTE4QJy9c&feature=related]
Y si se quiere saber más sobre Jean Cau seguir el acceso a la Wikipedia
| || |
vvvv
Je l’aime à mourir…
Et ben…. Cette chanson…. Je l’ai découverte ma première année chez les boy-scouts autour du feu de la veillée et depuis ce moment elle est une de mes préférées du répertoire de la musique française.
Et maintenant avec les nouvelles technologies j’ai pu faire un résumé des différentes versions de cette superbe chanson. Espagnol (avec Shakira) Anglais (devinez avec qui 😀 ) Français… (en particulier la version des Enfoirés)…
Et j’ai pu egalement trouver qui a écrit les paroles et pour quoi et pour qui… Jean Cau comme poème pour Doña Maria… Maria qui la chante dans ce résumé et Jean Cau que vous trouverez sa biographie sur Wikipedia… suivez le lien ->>
Francis Cabrel – Je l’aime à mourir
Si j’aime bien Francis Cabrel, ce n’est pas seulement parce que cela me rappelle les veillées autour du feu, chez les scouts, ou chantonner ses chansons lors que je pensais à elle dans ma chambre à l’université.
Je l’aime bien car c’est un des Grands Noms de la Chanson Française qui m’a aidé, non seulement à parler correctement la langue de Voltaire, mais aussi à l’apprécier.
Et dans les chansons de Francis Cabrel, «Je l’Aime à mourir«, que je montre ici-bas dans sa version « originale » ou du moins chantée par Cabrel. Juste après, je vous présente la liste de reproduction que j’ai créée avec les diverses versions que j’ai retrouvées sur Youtube.
Liste de reproduction
http://www.youtube.com/embed/videoseries?list=PL098948E6B7D1C42A